[SERIES] Duolingo y HBO Max te enseñarán el "Alto Valyrio" antes del estreno de "House of the Dragon"
Duolingo lanzó una versión actualizada del curso de alto valyrio, el idioma ficticio que se habla en la serie, que incluye más de 150 nuevas palabras y 700 nuevas oraciones.

HBO MAX está preparando el regreso de Game of Thrones a través de su spin-off “House of the Dragon”, que llegará al streaming el 21 de agosto. De manera que para incentivar su próximo lanzamiento han compartido su asociación oficial con Duolingo, la plataforma de aprendizaje de idiomas líder, que enseñará a los fanáticos de la franquicia cómo hablar en Alto Valyrio.
La plataforma lanzó una versión actualizada del curso de alto valyrio (el idioma ficticio que se habla en el programa) que incluye más de 150 nuevas palabras y 700 nuevas oraciones. Duolingo trabajó directamente con David Peterson, el lingüista que desarrolló el idioma en su totalidad a partir de la serie de libros “A Song of Ice and Fire” de George R. R. Martin.
“Me emociona que nuevos y antiguos fans de la serie de ‘Game of Thrones’ puedan experimentar el alto valyrio. Ha sido un placer volver a visitar el mundo de Westeros para ‘House of the Dragon’ y trabajar con el equipo de Duolingo para infundir nueva vida al curso”, dijo Peterson.
A través de un comunicado, la compañía reveló que para promocionar el estreno de la esperada serie se iniciará una campaña integrada de marketing con algunas de las nuevas frases en anuncios crípticos en las ciudades más grandes de todo el país, incluyendo un punto icónico en Times Square.
Además, la mascota de Duolingo, también participará en la campaña con una aparición especial en la Comic-Con International: San Diego 2022, donde le recordará a los asistentes que completen sus lecciones con grandes notificaciones de tamaño real y carteles con órdenes para dragones en alto valyrio.
En la aplicación también se obsequiará a los fans unos pins con la frase “Wing of the King” (“Ala del Rey” en español) para conmemorar la actualización del curso con motivo del estreno de “House of the Dragon” de HBO.
“En Duolingo, sabemos que el contenido impulsa el interés por el idioma. Nuestra información muestra que hay una correlación directa entre el crecimiento del número de usuarios y lo que está ocurriendo en el contexto cultural, desde el k-pop a Eurovisión y muchos programas y películas internacionales”, comentó George Audi, Director de Desarrollo de Negocios.
“Nos interesamos por esta asociación con HBO Max para poder generar entusiasmo por uno de los programas más anticipados del año. Esta asociación excepcional en torno al alto valyrio permitirá a fans en todo el mundo ver lo divertido que puede ser aprender un nuevo idioma al mismo tiempo que se conectan estrechamente con el mundo de Westeros”.
Pero no será lo único, pues los fanáticos también podrán disfrutar de la aplicación House of Dragon: DracARys, donde los usuarios podrán incubar un huevo de dragón personalizado y “criar” su propio dragón en casa en realidad aumentada. Sin embargo, deberán estar al día en sus lecciones de alto valyrio, debido a que los dragones solo responden órdenes en este idioma.
Mazis!
Raise your own virtual dragon and gain early access to the House of the Dragon: #DracARys app at #HOTDSDCC.
Hatching soon on iOS and Android devices. pic.twitter.com/UgJGp5siW3